(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 衲子:指僧人。
- 法堂:佛教寺院中宣講佛法的大堂。
- 腰鐮:系在腰間的鐮刀,用於割草或農作。
翻譯
喜歡與青山爲伴,成爲這裏的主人, 門前的僧人往來如塵埃般頻繁。 法堂里長滿了三尺深的草, 我還要帶上腰間的鐮刀,再去走一趟。
賞析
這首作品描繪了詩人在山中與自然和諧共處的景象,以及他對寺院生活的觀察。詩中「好伴青山作主人」表達了詩人對山林生活的喜愛,而「門前衲子去如塵」則形象地描繪了寺院中僧人的忙碌。後兩句「法堂草長深三尺,更與腰鐮走一巡」則展現了寺院的荒涼和詩人的勤勞,同時也透露出一種超脫塵世的寧靜與自在。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然的熱愛。