宿遷道中阻風和方子公

黃河水濁如泥注,曉起顛風欲斷渡。 白頭舟子斂手愁,黑霧龍竿大王怒。 黃熊廟傾庚辰死,潭底獮猴鎖不住。 龍驤萬斛掀一毛,怪鴉作語灣頭樹。 我告舟人亦偶然,神靈未必苦相怖。 驅風走浪乞羊豕,神若有知神亦惡。 僧伽古塔向米靈,月下心香聊一炷。 假寵乞憐非我心,何以供養唯無懼。 人生禍福有前期,闢若古郵亭上路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 顛風:狂風。
  • 龍竿:指船上的桅杆。
  • 黃熊廟:傳說中的地名,可能與神話中的黃熊有關。
  • 庚辰:古代神話中的神獸,可能指黃熊。
  • 獮猴:獼猴。
  • 龍驤:形容船隻巨大。
  • 萬斛:古代容量單位,形容船隻載重巨大。
  • 一毛:形容風浪中的小船如同一片羽毛。
  • 怪鴉:指烏鴉,這裏可能指烏鴉的叫聲。
  • 羊豕:羊和豬,古代祭祀時常用的犧牲。
  • 僧伽古塔:指佛教寺廟中的塔。
  • 月下心香:在月光下焚香,表示虔誠。
  • 假寵:借用神靈的寵愛。
  • 闢若:如同。
  • 古郵亭:古代的郵站,比喻人生旅途中的站點。

翻譯

黃河的水渾濁得像泥漿一樣,清晨起來狂風大作,幾乎要阻止我們渡河。 白髮的船伕束手無策,滿臉憂愁,黑色的桅杆彷彿大王在發怒。 黃熊廟已經倒塌,庚辰神獸已死,潭底的獼猴也無法被束縛。 巨大的船隻在風浪中如同一片羽毛,灣頭的樹上烏鴉發出怪異的叫聲。 我告訴船伕這些只是偶然,神靈未必會因此而感到恐懼。 驅趕風浪,祈求羊豬作爲祭品,如果神靈真的存在,神靈也會厭惡這種行爲。 僧伽古塔一直以來都很靈驗,我在月光下焚香,只是表達一下虔誠。 借用神靈的寵愛,乞求憐憫,這並非我的本心,我供養神靈只是出於無懼。 人生的禍福早已註定,就像古代郵站上的路一樣。

賞析

這首作品描繪了在宿遷道中遭遇狂風巨浪的情景,通過船伕的憂愁和自然界的異象,表達了作者對自然力量的敬畏和對命運的思考。詩中運用了豐富的意象,如「黃河水濁如泥」、「顛風欲斷渡」等,生動地描繪了惡劣的自然環境。同時,通過對神靈的描寫和自己的態度,展現了作者對命運的接受和對神靈的敬畏,體現了明代文人對自然和命運的深刻感悟。

袁宏道

袁宏道

袁宏道,字中郎,又字無學,號石公,又號六休。湖廣公安(今屬湖北省公安縣)人。萬曆二十年(1592年)進士,歷任吳縣知縣、禮部主事、吏部驗封司主事、稽勳郎中、國子博士等職,世人認爲是三兄弟中成就最高者。他是明代文學反對復古運動主將,他既反對前後七子摹擬秦漢古文,亦反對唐順之、歸有光摹擬唐宋古文,認爲文章與時代有密切關係。袁宏道在文學上反對“文必秦漢,詩必盛唐”的風氣,提出“獨抒性靈,不拘格套”的性靈說。與其兄袁宗道、弟袁中道並有才名,由於三袁是荊州公安縣人,其文學流派世稱“公安派”或“公安體”。合稱“公安三袁”。 ► 1695篇诗文