清遠江上飲故人旅舍

峽江西下水漫漫,山郭當年醉裏看。 朋好幾回懸夢寐,扁舟何意此盤桓。 歲華別去催顏老,時事憂來問路難。 能似客秋涼月夜,餅?初熟戲新歡。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 峽江:指長江三峽一帶的江水。
  • 山郭:山城,山中的城郭。
  • 懸夢寐:夢中牽掛。
  • 扁舟:小船。
  • 盤桓:徘徊,逗留。
  • 歲華:年華,時光。
  • 顏老:容顏衰老。
  • 時事憂來:對時局的憂慮。
  • 客秋:他鄉的秋天。
  • 餅?(bǐng chuò):餅和粥,泛指簡單的食物。
  • 戲新歡:與新朋友嬉戲歡樂。

翻譯

峽江向西流淌,江水浩蕩,山城在醉眼中顯得格外迷人。 朋友們多次在夢中牽掛,小船爲何在此徘徊不前。 歲月匆匆離去,催人老去,對時局的憂慮讓我感到前路艱難。 能否像去年秋天的涼月夜,餅和粥剛熟,與新朋友嬉戲歡樂。

賞析

這首作品描繪了詩人在清遠江上飲酒於故人旅舍時的深情回憶與感慨。詩中,「峽江」、「山郭」等意象勾勒出一幅壯闊而略帶憂鬱的江景圖,而「懸夢寐」、「盤桓」則表達了詩人對友人的思念與自己內心的徘徊。後兩句通過對「歲華」、「時事」的感慨,抒發了對時光流逝和時局不定的憂慮。結尾的「客秋涼月夜」與「餅?初熟戲新歡」則形成鮮明對比,既是對過去歡樂時光的懷念,也透露出對現實困境的無奈與逃避。

陳邦彥

陳邦彥

明廣東順德人,字令斌。爲諸生,意氣豪邁。福王時,詣闕上政要三十二事,格不用。唐王聿鍵讀而偉之。既即位,授監紀推官。未任,舉於鄉。以蘇觀生薦,改職方主事,監廣西狼兵,授贛州。至嶺,聞隆武帝敗,乃止。西行謁桂王,擢兵科給事中。旋聞桂王兵敗,避居山中。清兵破廣州,觀生死。邦彥乃與陳子壯密約,起兵攻廣州。兵敗入清遠,與諸生朱學熙據城固守。城破被執,不食五日,被害。永曆諡忠憫,贈兵部尚書。 ► 295篇诗文