(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 沛然:形容雨水充沛。
- 尺泥:形容泥濘很深。
- 檐溜:屋檐上流下的雨水。
- 舒瓢:一種用來舀水的器具。
- 挹:舀,汲取。
- 豁:開闊,舒暢。
- 寥寞:寂寞,孤獨。
翻譯
連續十天都是陰雨連綿,今天早晨雨勢更加充沛。 草徑上的泥濘深達一尺,三月的天氣就像梅雨季節一樣。 用刨開的木頭承接屋檐流下的雨水,用舒瓢舀取井中的泉水。 心情並不開闊,孤獨地面對着窗前的景象。
賞析
這首作品描繪了長時間陰雨天氣帶來的沉悶和孤獨感。詩中「十日久陰雨,今朝更沛然」直接表達了雨勢的持續和加劇,而「尺泥深草徑,三月似梅天」則通過具體的景象加深了這種潮溼和陰鬱的氛圍。後兩句通過日常生活中的細節——用木頭承接雨水,用瓢舀水,反映了雨天對生活的影響,同時也體現了詩人的孤獨和無奈。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對連綿陰雨的深刻感受。