(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 都水使軺:古代官名,負責水利事務的官員。
- 軺:古代的一種輕便馬車。
- 郡僚:郡中的官員。
- 馳驛:騎馬快速傳遞公文或信息。
- 蠲免:免除。
- 民痍:民衆的疾苦。
- 撫摩:安慰,撫慰。
- 賒月色:借月色,意指在月光下悠閒地行船。
- 陽和:春天的暖氣。
- 蓬萊:傳說中的仙境。
- 清淺:清澈淺顯。
- 神仙府:神仙居住的地方。
翻譯
都水使者駕着輕車駐留在江上,郡中的官員們騎馬快速經過。 旱田的官賦今年被免除,下屬城邑的民衆疾苦得到了更多的撫慰。 水路上歸舟悠閒地藉着月光,山家冷竈也借來了春天的暖氣。 蓬萊仙境清澈淺顯,宛如神仙居住的地方,歲末的梅花照耀着碧波。
賞析
這首作品描繪了都水使者在江上的景象,以及郡中官員們忙碌的情景。詩中提到旱田的官賦被免除,體現了對民衆疾苦的關懷。後兩句通過「賒月色」和「借陽和」的描繪,展現了歸舟在月光下的悠閒和山家春天的溫暖。結尾以蓬萊仙境和歲末梅花的景象,營造了一種超脫塵世的美好氛圍。整首詩語言優美,意境深遠,表達了對民衆疾苦的同情和對美好生活的嚮往。