至人行

至人平念慮,好惡歸其衷。試劍三苗罪,同車蓋世雄。 斷蛟驅猛虎,附鳳翊飛龍。際會風雲上,清平嶺海中。 窮民加保惠,勳士祿功庸。姝子幹旌紕,妖淫桎梏兇。 熱籌消{氵災}氣,精蓋啓宸聰。卓爾三才立,巋哉一道同。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 至人:指道德修養達到最高境界的人。
  • 平念慮:平靜思考,指心無雜念。
  • 好惡歸其衷:喜好和厭惡都發自內心。
  • 試劍三苗罪:試劍,指考驗;三苗,古代少數民族;罪,指罪行或問題。
  • 同車蓋世雄:同車,共同行動;蓋世雄,指無人能及的英雄。
  • 斷蛟驅猛虎:斷蛟,斬殺蛟龍;驅猛虎,驅趕猛虎,比喻消除強敵。
  • 附鳳翊飛龍:附鳳,依附鳳凰;翊飛龍,輔助飛龍,比喻輔佐君王。
  • 際會風雲上:際會,相遇;風雲上,指在重要時刻相遇。
  • 清平嶺海中:清平,安定;嶺海,指邊遠地區。
  • 窮民加保惠:窮民,貧困的人民;加保惠,給予保護和恩惠。
  • 勳士祿功庸:勳士,有功勳的人;祿功庸,給予俸祿和功勳的認可。
  • 姝子幹旌紕:姝子,美麗的女子;幹旌紕,指參與軍事或政治活動。
  • 妖淫桎梏兇:妖淫,邪惡放蕩;桎梏,束縛;兇,兇惡。
  • 熱籌消{氵災}氣:熱籌,熱心籌劃;消{氵災}氣,消除水災之氣,比喻解決困難。
  • 精蓋啓宸聰:精蓋,精心策劃;啓宸聰,啓發君王的智慧。
  • 卓爾三才立:卓爾,卓越;三才,天、地、人;立,確立。
  • 巋哉一道同:巋哉,高大獨立的樣子;一道同,指同一條道路,即共同的目標或理念。

翻譯

道德修養達到最高境界的人,他們的思考平靜無雜念,喜好和厭惡都發自內心。他們考驗三苗的問題,與蓋世英雄共同行動。他們斬殺蛟龍,驅趕猛虎,依附鳳凰,輔助飛龍,比喻消除強敵,輔佐君王。在重要時刻相遇,在邊遠地區帶來安定。他們給予貧困人民保護和恩惠,給予有功勳的人俸祿和功勳的認可。美麗的女子參與軍事或政治活動,邪惡放蕩的人被束縛,兇惡被消除。他們熱心籌劃,消除困難,精心策劃,啓發君王的智慧。他們卓越地確立了天、地、人的和諧,高大獨立地走在同一條道路上,即共同的目標或理念。

賞析

這首詩描繪了至人(道德修養極高的人)的形象和行爲,通過豐富的比喻和象徵,展現了他們的英勇、智慧和仁慈。詩中「試劍三苗罪」、「斷蛟驅猛虎」等句,生動地描繪了至人面對困難和挑戰時的果斷和勇敢。而「窮民加保惠」、「勳士祿功庸」則體現了他們的仁愛和對功臣的尊重。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了作者對至人境界的嚮往和對理想社會的構想。

陳元光

陳元光

唐光州人,字廷炬。高宗儀鳳中以鷹揚將軍隨父戍閩。父死,代爲將。爲嶺南行軍總管,奏置漳州爲郡,以控嶺表,就命元光鎮撫之,數千裏無桴鼓之警。後戰歿,諡忠毅。 ► 51篇诗文