(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韜光:隱藏光彩,這裏指隱居之地。
- 山黛:山色,這裏指山色深綠。
- 丹楓:紅色的楓樹。
- 閒:同「閒」,這裏指翠竹與丹楓相映成趣,和諧共處。
- 白日:明亮的日光。
- 山僧:山中的僧人。
翻譯
山色深綠,濃得彷彿是染上去的,紅色的楓樹與翠綠的竹子和諧共處。在明亮的日光下,遠望可見山中的僧人在山間搭建了一座小屋。
賞析
這首詩描繪了一幅山中隱居的靜謐畫面。山色深綠,丹楓與翠竹相映成趣,展現了自然的和諧與美麗。遠處的白日下,山僧的小屋顯得格外寧靜,透露出一種超脫塵世的氛圍。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對隱居生活的嚮往和對自然美景的熱愛。