(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 雨餘:雨後。
- 壁立:像牆壁一樣直立。
- 三峽:指長江三峽,這裏可能指橋下的水流湍急如三峽。
- 聲入:聲音傳入。
- 萬鬆:指衆多的松樹。
- 石橋月:石橋上的月光。
- 羽人:神話中的飛仙,這裏可能指隱士或道士。
- 渺:遙遠。
- 相憶:相互思念。
- 玉琴:美玉製成的琴,這裏指優美的音樂。
翻譯
雨後,一片水面映入眼簾,它像牆壁一樣直立在白雲的頂端。水流湍急,聲如三峽,聲音傳入萬鬆之間,帶來陣陣寒意。還有石橋上的月光,在秋夜顯得格外宜人。神話中的飛仙不知去向,我們相互思念,彷彿能聽到玉琴的美妙旋律。
賞析
這首作品描繪了雨後三峽橋邊的景象,通過「壁立白雲端」和「聲入萬鬆寒」等意象,展現了自然的壯美與寧靜。詩中「石橋月」與「玉琴彈」的聯想,增添了詩意與遐想,表達了詩人對自然美景的沉醉以及對遠方友人的思念之情。