贈劉生

平生一寶劍,持以結交親。 不恨相知晚,惟期白首新。 臥龍殊未老,飛兔更無倫。 異日沙場上,揮鞭逐後塵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飛兔:古代傳說中的神馬,比喻英俊傑出的人才。
  • 無倫:無比,無與倫比。
  • 揮鞭:揮動馬鞭,指騎馬奔騰。
  • 逐後塵:追隨前人的腳步,比喻追隨、效仿。

翻譯

我一生珍藏一把寶劍,用它來結交朋友。 不遺憾我們相識得太晚,只希望我們能白頭偕老,友誼長新。 你就像那非凡的臥龍,年紀輕輕卻已非凡; 飛兔般的英才,更是無與倫比。 將來在沙場上,我將揮動馬鞭,追隨你的腳步。

賞析

這首作品表達了詩人對劉生的深厚友情和對劉生才華的讚賞。詩中,「寶劍」象徵着詩人的忠誠和信任,而「白首新」則表達了對友誼長存的期望。通過比喻劉生爲「臥龍」和「飛兔」,詩人讚美了劉生的非凡才華和傑出能力。最後兩句預示了兩人未來共同奮鬥的場景,展現了詩人對劉生的追隨和敬仰之情。

屈大均

屈大均

明末清初廣東番禺人,初名紹隆,字介子,號翁山。明末諸生。清初曾與魏耕等進行反清活動。後爲僧,名今種,字一靈、騷餘。中年仍改儒服,用今名。足跡遍及江浙與北方各省。詩與陳恭尹、樑佩蘭稱嶺南三家。有《翁山文外、詩外》、《廣東新語》、《四朝成仁錄》等。均乾隆朝嚴禁之書。 ► 6730篇诗文