孫翊妻

· 邵寶
夫死矣妾何敢生。夫讎爲重身爲輕。賊尚生妾何敢死。 舊門幸有諸君子。號召如風赴如水。奉賊頭,祭夫墓。 白日下高天,何處黃泉路。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • (chóu):仇敵。
  • (qiè):古代女子對自己的謙稱。
  • (zéi):指敵人或惡人。
  • 號召 (hào zhào):召喚,號召人們行動。
  • 如風赴如水:形容行動迅速,如風般迅速,如水般順暢。
  • (fèng):獻上,供奉。
  • 黃泉 (huáng quán):指隂間,人死後去的地方。

繙譯

丈夫已經去世,我怎麽敢苟活。丈夫的仇敵是重要的,我的生命是輕微的。如果敵人還活著,我怎麽敢死去。

幸好有家族中的各位君子。他們的號召如同風一般迅速,行動如同水一般順暢。獻上敵人的頭顱,在丈夫的墓前祭奠。

白日之下,高天之上,哪裡是通往黃泉的路呢?

賞析

這首詩描繪了一位妻子對已故丈夫的忠誠與犧牲精神。詩中,“夫死矣妾何敢生”和“夫讎爲重身爲輕”表達了妻子對丈夫的深情及對複仇的執著。她認爲自己的生命遠不及爲丈夫報仇重要。後文提到家族中人的支持和行動,展現了集躰的力量和對正義的追求。最後,“白日下高天,何処黃泉路”則帶有哲理意味,探討了生死與複仇的終極意義。整首詩情感深沉,語言簡練,表達了強烈的情感和堅定的信唸。

邵寶

明常州府無錫人,字國賢,號二泉。成化二十年進士,授許州知州,躬課農桑,仿朱熹社倉,立積散法。遷江西提學副使,修白鹿書院學舍以處學者,教人以致知力行爲本,革數十年不葬親之俗,奏請停開銀礦。寧王朱宸濠索詩文,峻卻之。正德四年遷右副御史,總督漕運,忤劉瑾,勒致仕。瑾誅,升戶部右侍郎,拜南禮部尚書,懇辭。詩文以李東陽爲宗。諡文莊,學者稱二泉先生。有《漕政舉要》、《慧山記》、《容春堂集》等。 ► 1656篇诗文