題垂虹橋亭

· 王逢
長虹垂絕岸,形勢壓東吳。 風雨三江合,梯航百粵趨。 葑田連沮洳,鮫室亂魚鳧。 私怪鴟夷子,初心握霸圖。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 垂虹橋:一座橋樑的名稱。
  • 絕岸:陡峭的岸邊。
  • 東吳:古代指江蘇一帶,這裏泛指江南地區。
  • 三江:指多條江河的匯合處。
  • 梯航:梯子和船隻,比喻交通要道。
  • 百粵:指古代廣東、廣西一帶的衆多民族。
  • 葑田:水中的草地。
  • 沮洳:低溼的地方。
  • 鮫室:傳說中鮫人居住的地方。
  • 魚鳧:魚和鳧(一種水鳥),這裏指水中的生物。
  • 鴟夷子:古代傳說中的人物,這裏可能指某個歷史或傳說中的英雄人物。
  • 霸圖:稱霸的計劃或圖謀。

翻譯

長長的橋樑垂掛在陡峭的岸邊,其雄偉的氣勢壓過了整個東吳。 風雨中,三條江河在此匯合,成爲連接百粵地區的重要交通要道。 水中的草地連綿不斷,低溼之地遍佈,鮫人居住的地方與水中的魚鳧混雜。 我私下裏驚訝於那位名叫鴟夷子的英雄,他最初的心願是掌握稱霸的宏圖。

賞析

這首作品描繪了垂虹橋及其周邊的壯麗景象,通過「長虹垂絕岸」和「形勢壓東吳」等句,展現了橋樑的雄偉與地理位置的重要性。詩中「風雨三江合,梯航百粵趨」進一步以風雨中的江河匯合和繁忙的交通景象,強調了此地的戰略地位。後半部分通過對自然景觀的細膩描寫,如「葑田連沮洳,鮫室亂魚鳧」,增添了神祕與生動的色彩。結尾提及「鴟夷子」的霸圖初心,爲整首詩增添了歷史與傳說的厚重感,同時也反映了詩人對於歷史英雄的敬仰與思考。

王逢

元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。 ► 289篇诗文