(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 見戴安道:指見到戴安道,戴安道是東晉時期的著名畫家,這裏指欣賞到高水平的畫作。
- 月圓夜雪晴時:指在月圓之夜,雪後天晴的時刻,形容景色優美。
- 烏府:指畫家的官署,這裏可能指王起宗的官署。
- 虛谷:方回的號,這裏指方回自己。
翻譯
不必非得見到戴安道那樣的畫家,在月圓之夜雪後天晴的時刻,王起宗在官署中畫下了這幅雪景扇面,而我方回則爲其題詩。
賞析
這首作品通過對比戴安道與王起宗的畫作,表達了對方回對王起宗畫技的讚賞。詩中「月圓夜雪晴時」一句,既描繪了畫作的背景,也增添了詩意的浪漫與寧靜。方回以自己的詩才,爲王起宗的畫作增添了文學價值,體現了文人間的相互欣賞與合作。整首詩簡潔而富有意境,展現了元代文人雅士的生活情趣。