行香子 · 勸人改惡遷善
欲躲災兇。心喜顏紅。把般般、萬事休窮。當持淨念,欽慕玄風。每樂真歡,搜真趣,悟真空。
朗月當胸。照破邪蹤。有云朋、霞侶相逢。同超法界,共返仙宮。禮大羅尊,諸天聖,玉虛宗。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 淨念:清淨的念頭,指去除雜念,專注於修行。
- 玄風:深奧的道教教義或修行方法。
- 真歡:真正的快樂,指修行帶來的心靈滿足。
- 真趣:修行的樂趣。
- 真空:佛教術語,指超越一切相對存在的絕對境界。
- 法界:佛教術語,指一切現象的總稱。
- 大羅尊:道教中指至高無上的神明。
- 玉虛宗:道教的一個派別,強調修煉內丹。
翻譯
想要避開災禍和不幸,內心歡喜,面色紅潤。放下一切世俗的煩惱和追求。應當保持清淨的心念,敬仰深奧的道教修行。常常享受真正的快樂,尋找修行的樂趣,領悟超越一切的絕對境界。
明亮的月光照亮心胸,照破一切邪惡的行跡。與志同道合的道友相逢,一同超越世俗的現象界,共同返回仙境的宮殿。向至高無上的神明致敬,崇拜天界的聖者,歸屬於玉虛宗派。
賞析
這首作品表達了作者對道教修行的嚮往和追求,通過描繪清淨的心境、修行的樂趣以及與道友的相聚,展現了超脫世俗、追求精神自由的理想境界。詩中運用了豐富的道教術語和意象,如「淨念」、「玄風」、「真歡」、「法界」等,體現了作者深厚的道教修養和對修行生活的深刻理解。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對道教修行生活的熱愛和對精神自由的嚮往。