隱憂六章時有司奉吏部符敬依令旨起取

· 王逢
雞鳴兮蒼龍上蟠,鶴駕其朝兮竊謝病枕安。須捷蕭蕭兮雲棲檐端。 於乎!策良被輕兮七子闕下,白帽管寧兮亦容於野。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 隱憂:深深的憂慮。
  • 六章:六段詩文。
  • :當時。
  • 有司:古代官吏,這裏指官府。
  • :遵照。
  • 吏部符:吏部的命令。
  • 敬依:恭敬地依照。
  • 令旨:命令。
  • 起取:召集。
  • 蒼龍:古代傳說中的神獸,這裏可能指天象或象徵性的龍。
  • 上蟠:向上盤旋。
  • 鶴駕:仙鶴駕車,指仙人或高官的出行。
  • 竊謝病:私下裏稱病。
  • 枕安:安穩地枕着枕頭。
  • 須捷:迅速。
  • 蕭蕭:風聲,這裏形容迅速的樣子。
  • 雲棲:雲中棲息,形容高遠。
  • 檐端:屋檐的頂端。
  • 於乎:感嘆詞,相當於「啊」。
  • 策良:策馬的良馬,這裏指優秀的官員。
  • 被輕:被輕視。
  • 七子:指七位賢人或官員。
  • 闕下:宮闕之下,指朝廷。
  • 白帽:指平民或隱士的服飾。
  • 管寧:東漢末年的隱士,以清高著稱。
  • 容於野:在民間得到容納。

翻譯

雞鳴時分,蒼龍在天空盤旋,仙鶴駕着車朝見,我私下裏稱病,安穩地枕着枕頭。迅速的風聲如同雲棲在屋檐頂端。啊!優秀的官員被輕視,七位賢人被朝廷忽視,而像管寧那樣戴白帽的隱士,也能在民間得到容納。

賞析

這首詩表達了詩人對時局的憂慮和對隱逸生活的嚮往。詩中通過「蒼龍上蟠」、「鶴駕其朝」等意象,描繪了一幅超脫塵世的畫面,而「竊謝病枕安」則透露出詩人對現實的不滿和逃避。後兩句直接抒發了對賢才被忽視的悲嘆,以及對隱士生活的羨慕。整首詩語言凝練,意境深遠,反映了詩人內心的複雜情感和對理想生活的追求。

王逢

元明間常州府江陰人,字原吉。元至正中,作《河清頌》,臺臣薦之,稱疾辭。避亂於淞之青龍江,再遷上海烏泥涇,築草堂以居,自號最閒園丁。辭張士誠徵闢,而爲之劃策,使降元以拒朱氏。明洪武十五年以文學錄用,有司敦迫上道,堅臥不起。自稱席帽山人。詩多懷古傷今,於張氏之亡,頗多感慨。有《梧溪詩集》七卷,記載元、明之際人才國事,多史家所未備。 ► 289篇诗文