(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 巋然(kuī rán):高大堅固的樣子。
- 傑閣:高大的樓閣。
- 闌干:欄杆。
- 金碧:指華麗的色彩。
- 界:邊界,此處指視野的界限。
- 城郭:城牆,泛指城市。
- 水雲鄉:指水天相接的景象,形容景色如畫。
- 疊嶂:重疊的山峯。
- 渺茫:模糊不清,難以捉摸。
- 不殊:沒有什麼不同。
- 吳山:山名,位於今浙江省杭州市。
- 錢唐:即錢塘江,位於浙江省。
翻譯
高大的樓閣堅固地矗立在松林覆蓋的山崗上,即使沒有風,也自然感到涼爽。四面環繞的欄杆劃出了華麗的視野界限,萬家城郭映襯在水天一色的美景中。清澈的江水和重疊的山峯迷失在廣闊的天空下,白色的鳥兒和蒼茫的煙霧一起沉入模糊不清的遠方。這裏的風景沒有什麼不同,你還記得嗎?站在吳山頂上,眺望錢塘江的壯麗景色。
賞析
這首作品描繪了登高望遠的壯闊景象,通過「傑閣」、「鬆崗」、「金碧界」、「水雲鄉」等意象,展現了自然與人文景觀的和諧統一。詩中「清江疊嶂迷空闊,白鳥蒼煙墮渺茫」一句,以對仗工整、意境深遠見長,表達了詩人對自然美景的深切感受和無限遐想。結尾提到「吳山頂上看錢唐」,不僅勾起了讀者的回憶,也增添了詩作的歷史和文化底蘊。