七騎子
真個重陽子,得個好因緣。因緣。待做神仙。神仙。惺惺誠了了,了了金丹一粒圓。
圓圓。祥雲送上天。上天。明師更與白花蓮。花蓮瑩,最新鮮。
新鮮。輝輝清灑灑,清香馥郁妙玄玄。玄上長生玉帝前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 七騎子:詞牌名,屬於元曲的一種。
- 王喆:元代詩人,此處爲作者名。
- 重陽子:此處指作者自己,重陽是九月九日,古人認爲這一天陽氣最盛,故稱重陽子。
- 因緣:佛教用語,指事物生起或壞滅的輔助條件,這裏指好的機遇或條件。
- 神仙:道教中指修煉得道,長生不老的人。
- 惺惺:清醒,機警。
- 了了:明白,清楚。
- 金丹:道教中指煉製的仙丹,據說服用可以長生不老。
- 圓圓:形容金丹的形狀。
- 祥雲:吉祥的雲彩,常用來比喻好運或好事。
- 明師:高明的老師,指道教中的高人。
- 白花蓮:白色的蓮花,在道教中象徵純潔和神聖。
- 瑩:光亮透明。
- 輝輝:光彩奪目的樣子。
- 清香馥郁:香氣濃郁。
- 妙玄玄:深奧玄妙。
- 長生玉帝前:在道教中,玉帝是天界的最高神,長生意味着永生,這裏指達到永生的境界。
翻譯
我這個重陽子,得到了一個好的因緣。這個因緣,讓我有機會成爲神仙。成爲神仙后,我清醒而明瞭,明瞭之後,我煉成了一粒圓潤的金丹。這金丹圓潤如珠,被祥雲送上天際。到了天上,高明的老師又賜予我一朵潔白的蓮花。這蓮花晶瑩剔透,最新鮮不過。它散發着耀眼的光芒,清香四溢,香氣濃郁而玄妙。這玄妙的香氣,讓我在玉帝面前獲得了長生。
賞析
這首作品描繪了作者通過修煉道教,最終達到長生不老的神仙境界的過程。詞中運用了許多道教的象徵和術語,如金丹、祥雲、白花蓮等,表達了作者對道教修煉的嚮往和追求。通過對金丹和白花蓮的描繪,展現了作者對長生不老和純潔神聖的嚮往。整首詞語言優美,意境深遠,表達了作者對道教修煉的深刻理解和追求。
王喆
金京兆咸陽(今陝西咸陽)人,全眞道開創者,被尊爲「北五祖」之一。原名中孚,字允卿。金熙宗天眷初應武舉,易名德威,字世雄。後因功封甘河酒監。曾平荒年鄉匪,爲鄉人所倚重。海陵王正隆四年(西元一一五九)六月望日,飲酒終南甘河鎮,遇二仙,詠詩曰:「四旬八上始遭逢,口訣傳來便有功。」後人以其所遇者爲呂純陽。翌年中秋,再遇仙於醴泉縣,仙人畱下五篇歌頌,囑其讀畢焚化。入道後,改名嚞(或喆),字知明,號「重陽子」。金世宗大定元年(西元一一六一年),掘地穴居,稱之「活死人墓」,。以方牌挂其上,書云:「王害瘋(自稱瘋子)靈位」。七年後,出活死人墓,創全眞道,授弟子。其徒馬丹陽、丘長春、王玉陽、郝廣陵、譚處端,稱「北七眞」。金大定十年(西元一一七〇年),病逝於還鄉途中,葬鄠縣祖菴鎮。王重陽倜儻尙義,不拘小節,好屬文,才思敏捷。主張三教平等,謂「儒門釋戸道相通,三教從來一祖風」。《金蓮正宗仙源像傳》載王重陽有《全眞前後集》、《韜光集》、《雲中錄》、《分梨十化説》流傳於世。 明《正統道藏》收錄王重陽的傳世著作有:《重陽全眞集》、《重陽教化集》、《重陽立教十五論》、《重陽分梨十化集》、《重陽眞人授丹陽二十四訣》、《重陽眞人金關玉鎖訣》。
► 635篇诗文