祝英臺詠骷髏

· 王喆
無事閒行郊野過。見棺函板破。裏頭白白一骷髏。 獨瀟灑愁愁。爲甚因緣當路臥。往來人誹謗,在生昧昧了真修。 這回卻休休。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 棺函:棺材。
  • 骷髏:指人死後骨骼化成的空殼,通常用來象徵死亡或無生命的存在。
  • 瀟灑:原指自然大方,不拘束,這裏形容骷髏的孤獨和超然。
  • 愁愁:形容心情沉重,憂愁。
  • 因緣:佛教術語,指事物之間的因果關係。
  • 誹謗:說別人的壞話,不公正的批評。
  • 昧昧:不明不白,糊塗。
  • 真修:真正的修行,指追求精神上的提升和淨化。
  • 休休:停止,結束。

翻譯

無事閒逛經過郊野,看到一具破損的棺材。裏面躺着一個白色的骷髏,孤獨而超然,卻又顯得憂愁。

爲何它會躺在這條路上,讓過往的人們議論紛紛?生前可能糊里糊塗,沒有真正修行。現在一切都結束了。

賞析

這首作品通過描述一個在郊野偶然發現的破舊棺材和裏面的骷髏,表達了生命的無常和死亡的孤獨。詩中的骷髏被賦予了「瀟灑」和「愁愁」的情感,既顯示了其超然物外的姿態,又透露出深深的憂愁。詩人藉此反思人生的意義和真正的修行,暗示了生前可能的迷茫和死後的無奈。整首詩語言簡潔,意境深遠,引人深思。

王喆

金京兆咸陽(今陝西咸陽)人,全眞道開創者,被尊爲「北五祖」之一。原名中孚,字允卿。金熙宗天眷初應武舉,易名德威,字世雄。後因功封甘河酒監。曾平荒年鄉匪,爲鄉人所倚重。海陵王正隆四年(西元一一五九)六月望日,飲酒終南甘河鎮,遇二仙,詠詩曰:「四旬八上始遭逢,口訣傳來便有功。」後人以其所遇者爲呂純陽。翌年中秋,再遇仙於醴泉縣,仙人畱下五篇歌頌,囑其讀畢焚化。入道後,改名嚞(或喆),字知明,號「重陽子」。金世宗大定元年(西元一一六一年),掘地穴居,稱之「活死人墓」,。以方牌挂其上,書云:「王害瘋(自稱瘋子)靈位」。七年後,出活死人墓,創全眞道,授弟子。其徒馬丹陽、丘長春、王玉陽、郝廣陵、譚處端,稱「北七眞」。金大定十年(西元一一七〇年),病逝於還鄉途中,葬鄠縣祖菴鎮。王重陽倜儻尙義,不拘小節,好屬文,才思敏捷。主張三教平等,謂「儒門釋戸道相通,三教從來一祖風」。《金蓮正宗仙源像傳》載王重陽有《全眞前後集》、《韜光集》、《雲中錄》、《分梨十化説》流傳於世。 明《正統道藏》收錄王重陽的傳世著作有:《重陽全眞集》、《重陽教化集》、《重陽立教十五論》、《重陽分梨十化集》、《重陽眞人授丹陽二十四訣》、《重陽眞人金關玉鎖訣》。 ► 635篇诗文

王喆的其他作品