浣溪沙

飲息時時藥味加。五神運起海金沙。天河仙子度靈槎。 水滿金城凝露冷,人牛不見月空華。清風捧擁笑歸家。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 飲息:指呼吸和飲食。
  • 五神:指五臟之神,即心、肝、脾、肺、腎的精氣。
  • 海金沙:一種草藥名,這裏可能指藥物的神奇效果。
  • 天河仙子:指天上的仙女。
  • 靈槎:神話中能載人飛昇的仙舟。
  • 金城:這裏比喻身體或修煉的境界。
  • 人牛不見:指修煉到一定境界,物我兩忘,不見人牛。
  • 月空華:指月光下的美景。
  • 清風捧擁:形容清風環繞,如同被擁抱。

翻譯

呼吸與飲食間,藥味漸濃,五臟之神運轉,彷彿海金沙般神奇。天上的仙女引領着靈槎,穿越天河。 身體如金城般水滿,凝露而冷,修煉至高境界,物我兩忘,只見月光下的美景,不見人牛。清風環繞,如同被擁抱,笑着歸家。

賞析

這首作品描繪了一種超脫塵世的修煉境界,通過藥物、五臟之神的運轉、天河仙子的引導等意象,展現了修煉者追求精神昇華的過程。詩中「金城」、「人牛不見」等詞語,體現了修煉者達到的忘我境界。結尾的「清風捧擁笑歸家」則表達了修煉後的寧靜與滿足。整首詩語言優美,意境深遠,表達了作者對修煉生活的嚮往和讚美。