唐樂府十首送征夫

· 劉駕
刀劍作鋤犁,耕田古城下。 高秋禾黍多,無地放羊馬。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 禾黍(hé shǔ):泛指莊稼。
  • 無地:沒有地方。

翻譯

刀劍被改造成了鋤頭和犁,在古城下耕作田地。 高秋時節,莊稼豐收,卻沒有地方放養羊馬。

賞析

這首詩描繪了戰後和平的景象,刀劍被改造成農具,象徵着戰爭的結束和和平的到來。古城下的耕田和高秋豐收的莊稼,展現了人們迴歸田園生活的寧靜與滿足。然而,詩末的「無地放羊馬」則透露出戰爭對土地資源的破壞,即使和平到來,人們仍需面對戰爭留下的創傷和挑戰。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對和平的珍視和對戰爭的反思。

劉駕

唐江南人,字司南。初舉進士不第。宣宗大中三年,寓居長安,時收復河湟,遂作《唐樂府十首》以賀。六年,登進士第,後官至國子博士。工詩,尤長古風,多比興含蓄。有集。 ► 66篇诗文

劉駕的其他作品