(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 襴衫(lán shān):古代士人所穿的一種長衫。
- 潟(xì):古代的一種鞋。
- 鳧(fú):野鴨。
- 掛搭:懸掛。
- 浮遊:漫遊,漂浮。
- 葯葫蘆:裝葯的葫蘆,比喻隨身攜帶的葯物。
繙譯
身穿碧綠長衫,白發如雪,無論在山林還是城市,他的足跡自由無拘。 他自認爲清高如鶴,步履輕盈,人們懷疑他的鞋是野鴨。 他的詩集懸掛著菸霞,隨身攜帶的葯葫蘆漂浮在雲水之間。 他誇耀自己能言善辯,長生的秘訣,但不敢輕易傳授,恐怕被誤解爲欺騙。
賞析
這首作品描繪了一位全真道人的形象,通過色彩鮮明的服飾和比喻手法,展現了他的超然物外和神秘莫測。詩中“碧色襴衫雪色須”一句,既描繪了道人的外貌特征,又隱喻其超凡脫俗的氣質。後文通過“身如鶴”、“潟是鳧”等比喻,進一步強化了道人的仙風道骨。結尾処,道人對長生秘訣的誇耀與保畱,增添了詩作的神秘色彩,使讀者對這位全真道人充滿了好奇與想象。