四懷詩懷元美

豫章西望彩雲間,九派長江九迭山。 高臥不須窺石鏡,秋風憔悴侍臣顏。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 豫章:古地名,今江西省南昌市一帶。
  • 九派:指長江的九條支流。
  • 九迭山:形容山峯重疊,層巒疊嶂。
  • 石鏡:山名,位於江西省南昌市西南,因山形似鏡而得名。
  • 憔悴:形容人瘦弱,面色不好看。

翻譯

向西眺望豫章,只見彩雲繚繞,長江的九條支流與層疊的山巒交相輝映。高臥山中,不必去窺視那石鏡山,秋風中,侍臣的面容顯得憔悴不堪。

賞析

這首詩描繪了豫章西望的壯麗景色,通過「彩雲間」、「九派長江九迭山」等意象,展現了山河的遼闊與壯美。後兩句則通過「高臥不須窺石鏡」和「秋風憔悴侍臣顏」的對比,表達了詩人對隱逸生活的嚮往和對官場生涯的厭倦。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人超脫塵世、嚮往自然的情懷。

李攀龍

李攀龍

明山東歷城人,字於鱗,號滄溟。少孤家貧,嗜詩歌,厭訓詁之學,日讀古書,里人目爲狂生。嘉靖二十三年進士。授刑部廣東司主事,擢陝西提學副使,累遷河南按察使。母喪,心痛病卒。官郎署時,與謝榛、吳維嶽、樑有譽、王世貞稱“五子”,又益以吳國倫、徐中行稱“後七子”,而以攀龍、世貞爲魁首,操海內文章之柄垂二十年。其持論詩不讀盛唐以後人集,文不讀西漢以後人作。攀龍有才力,詩以聲調稱,然古樂府似臨摹帖,並無可觀。文章失之模擬生澀,而效之者甚衆。有《古今詩刪》、《李滄溟集》。 ► 1438篇诗文