(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 浮生:指人生。
- 百年:指一生。
- 畢其期:完成其期限,即活到自然壽命的盡頭。
- 先露人:指已故的人。
- 茲披:這裏指看到。
- 浩浩儻宕懷:形容胸懷寬廣,不受拘束。
- 炯炯玉雪姿:形容眼神明亮,容貌清秀如玉雪。
- 宛宛若啓齒:彷彿要開口說話的樣子。
- 黯黯蔑言辭:形容沉默無言,黯淡無光。
- 存歿:生存與死亡。
- 卷之籲以悲:捲起畫像,感嘆而悲傷。
翻譯
在人生百年的旅途中,誰能真正活到老。 感慨那些早早離世的人,他們的影像如今被我看到。 胸懷寬廣,不受拘束,眼神明亮,容貌清秀如玉雪。 彷彿要開口說話,卻沉默無言,黯淡無光。 生存與死亡都如同夢境,捲起畫像,感嘆而悲傷。
賞析
這首作品通過對李貞伯小像的觀察,表達了詩人對人生無常和生死如夢的深刻感慨。詩中,「浮生百年內,誰能畢其期」一句,道出了人生短暫、無常的本質。而「感彼先露人,遺影及茲披」則進一步以已故之人的影像爲媒介,抒發了對逝去生命的哀思。後文通過對畫像中人物神態的描繪,如「浩浩儻宕懷,炯炯玉雪姿」,展現了其超凡脫俗的氣質,而「宛宛若啓齒,黯黯蔑言辭」則巧妙地以靜態的畫像傳達出動態的生命感,增強了詩的感染力。最後,「存歿各如夢,卷之籲以悲」一句,以夢喻生死,表達了對生命無常的深深嘆息。