春日答何文起見懷
韶景延初霽,晨曦燦中林。
未測西林裏,春華幾許深。
陽陂擢新荑,幽谷囀鳴禽。
流輝如曳練,興霞似卓簪。
惻惻歲光邁,悠悠戀賞音。
豈不眷西皋,軫念滯愁霖。
故人枉惠好,投我懷春吟。
以彼玄棲想,憐餘畸世心。
勁翮知投薄,脩鱗思泳潯。
嚶鳴自有感,長謠報斷金。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 韶景:指春景。
- 初霽:剛剛放晴。
- 陽陂:向陽的山坡。陂(bēi)。
- 新荑:新生的茅草。荑(tí)。
- 囀:鳥婉轉地叫。
- 曳練:鋪開的白絹。
- 卓簪:高高的簪子。
- 惻惻:悲傷的樣子。
- 歲光:歲月光陰。
- 西皋:西邊的高地。皋(gāo)。
- 軫念:深深掛念。軫(zhěn)。
- 愁霖:長時間下雨。
- 惠好:恩愛,友好。
- 懷春:指少女思慕異性。
- 玄棲:指隱居。
- 畸世:不正常的人世。
- 勁翮:強健的翅膀。翮(hé)。
- 脩鱗:大魚。
- 潯:水邊深處。
翻譯
春光明媚延續着剛剛放晴的景象,早晨的陽光燦爛地灑在樹林中。還不能測知西林裏面,春天的花朵有多麼繁茂深厚。向陽的山坡長出新的茅草,幽深的山谷傳來鳥兒婉轉的叫聲。流動的光輝如同鋪開的白絹,升起的霞光好似高高的簪子。悲傷啊歲月光陰快速流逝,長久地留戀那賞識自己的知音。難道不眷戀西邊的高地,深深掛念被長時間的雨所滯留。故人錯誤地給以友好,投遞給我這思慕異性的詩篇。憑藉那隱居的想法,憐惜我這在不正常人世的內心。強健的翅膀知道投身淺薄之處,大魚想着在水邊深處遊動。鳥的叫聲自然會有感觸,長久地吟唱來報答情比金堅的情誼。
賞析
這首詩描繪了春日的各種美好景象,如放晴後的燦爛陽光、林中景緻、花鳥之聲等,營造出一片生機勃勃的春景圖。同時詩人抒發了對時光流逝的感慨、對知音的眷戀,以及對友人的迴應,有對人生經歷與情感的思考。詩中運用了豐富的意象和生動的詞彙,如「韶景」「晨曦」「新荑」「鳴禽」「曳練」「卓簪」等,增強了詩歌的畫面感和藝術感染力。整體意境優美而富有韻味,情感表達真摯細膩。
李之世
李之世,字長度,號鶴汀。新會東亭人。以麟子。明神宗萬曆三十四年(一六〇六)舉人。晚年始就瓊山教諭,遷池州府推官。未幾移疾罷歸。著作極多,有《圭山副藏》、《剩山水房漫稿》、及《北遊》、《南歸》、《雪航》、《家園》、《泡庵》、《朱崖》、《息庵》、《水竹洞》、《不住庵》諸集。傳世者有《鶴汀集》十卷,其中詩集七卷、文集二卷,卷一〇附錄其弟李之標文度《鳧渚集》。原刻《朱厓集》,一集《浮槎草》,二集《可廬草》,三集《歇園草》,四集《和蘇草》,五集《韻語》,今已不傳,惟附見於《鶴汀集》之中。《鶴汀集》前有李本寧《圭山副藏敘》、韓上桂《北遊草敘》二文,可供參考。康熙《新會縣誌·藝文下》錄其詩三十一首、清溫汝能《粵東詩海》八首,《明詩紀事》六首。《鶴汀集》錄有邑志小傳、清道光《廣東通志》卷二八一有傳。
► 1358篇诗文