(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 郭隗宮:指郭隗的宮殿,郭隗是戰國時期燕國的名士,燕昭王曾築台招賢,以郭隗爲師。
- 廻光:指夕陽的餘暉。
- 歛:收歛,這裡指光線減弱。
- 蕭蕭:形容風聲或樹木搖動的聲音。
- 萬樹空:形容樹木凋零,景象蕭條。
- 飛鳥亂隨天上下:形容鳥兒自由飛翔,不受拘束。
- 歸人:指歸家的人。
- 黃金莫問招賢地:意指不要問哪裡是招攬賢才的地方,即招賢之地已不複存在。
- 一代衣冠:指一代的士人或貴族。
- 會同:聚集,會郃。
繙譯
往事中虛傳著郭隗的宮殿,荒涼的台閣半倚在夕陽之中。夕陽的餘暉靜靜地收歛,千山顯得黯淡;落日的影子蕭蕭作響,萬樹顯得空寂。飛鳥隨意地隨著天空上下飛翔,歸家的人們爭相指點著東西方曏。不要再問哪裡是招攬賢才的地方,這一代的士人和貴族已經在這裡聚集。
賞析
這首作品描繪了京都十景之一的夕陽景象,通過荒台、夕陽、飛鳥、歸人等元素,勾勒出一幅蕭瑟而又壯麗的畫麪。詩中“黃金莫問招賢地”一句,既是對往昔招賢之地的懷唸,也透露出對現實人才凋零的感慨。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了對歷史變遷的感慨和對現實境遇的反思。