病中言懷四首

身病何如目病難,極知昏眊勝衰殘。 愁來強閣東門淚,老去從欹杜甫冠。 新酒縱篘仍斷飲,好書雖借懶開看。 枕邊莫道無餘事,猶有詩成字未安。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 昏眊(mào):視力模糊,看不清楚。
  • 衰殘:衰老衰弱。
  • 強閣:勉強抑制。
  • 東門淚:比喻憂國憂民的淚水。
  • 杜甫冠:杜甫常戴的帽子,此處指杜甫的貧困和潦倒。
  • 縱篘(chōu):縱然有酒。
  • 斷飲:戒酒。
  • 枕邊:指牀頭。

翻譯

身體上的病痛怎能與眼睛的疾病相比,深知視力模糊比衰老更加難以忍受。憂愁時勉強抑制住憂國憂民的淚水,年老時只能隨意戴上杜甫那貧困潦倒的帽子。即使有新酒也戒酒不飲,有好書也懶得翻開閱讀。不要說牀頭沒有其他事情,詩作雖已完成,字句卻還未安頓妥當。

賞析

這首作品表達了作者在病中的深沉感慨。詩中,「身病何如目病難」一句,既體現了作者對病痛的無奈,也隱含了對視力衰退的恐懼。通過「東門淚」和「杜甫冠」的比喻,詩人抒發了對國家命運的關切和個人境遇的悲涼。結尾的「枕邊莫道無餘事,猶有詩成字未安」則展現了詩人即使在病榻之上,依然保持着對詩歌創作的熱情和執着,體現了詩人堅韌不拔的精神風貌。

李東陽

李東陽

李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。 ► 1587篇诗文