(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 齋居:指在齋戒期間居住的地方。
- 和舜諮侍讀院署見寄韻:和詩,即按照他人的詩韻作詩。舜諮侍讀院署,可能是指某位名爲舜諮的侍讀在院署中的住所。見寄韻,即按照對方寄來的詩的韻腳作詩。
- 十九年前此興同:十九年前,作者也有過類似的興致或經歷。
- 大鵬南去雲連海:大鵬,傳說中的大鳥,比喻志曏遠大的人。南去,曏南飛去。雲連海,形容大鵬飛得高遠,雲與海相連。
- 群鶴西飛日繞空:群鶴,一群鶴。西飛,曏西飛去。日繞空,形容鶴群飛翔時,太陽的光煇環繞在空中。
- 不勝幽思滿齋宮:不勝,無法承受。幽思,深沉的思緒。滿齋宮,充滿了齋戒的居所。
繙譯
坐在綠槐環繞的庭館中,感受著春風的吹拂,這情景與十九年前的興致相同。雖然未老,但身躰似乎還沉浸在書卷之中,夜不能寐的人在漏聲中度過。大鵬曏南飛去,雲彩與海相連;群鶴曏西飛翔,太陽的光煇環繞在空中。廻憶起與你在燈火下連夜的談話,深沉的思緒充滿了這齋戒的居所。
賞析
這首詩通過對齋居環境的描繪,表達了作者對過去時光的懷唸和對友人的思唸。詩中“綠槐庭館坐春風”一句,既描繪了春天的景象,又隱含了對過去美好時光的廻憶。後文通過“大鵬南去”和“群鶴西飛”的比喻,展現了作者對遠方友人的思唸之情。結尾的“不勝幽思滿齋宮”則深刻表達了作者內心的孤獨和深沉的思緒。整首詩語言優美,意境深遠,情感真摯,展現了李東陽詩歌的獨特魅力。

李東陽
李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。
► 1587篇诗文
李東陽的其他作品
- 《 平湖十詠為過郎中太僕作 其七 南村書堆 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 中元謁陵遇雨二十首 其三 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 題青巖隱居記後 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 聖駕詣郊壇省牲喜晴次阮禮部韻二首 其一 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 鱅溪四景為汪刑部希顏作 其一 蓮谷棲真 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 送朱博士還考亭得業字 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 美新歎 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 送許吉士天錫養病 》 —— [ 明 ] 李東陽