(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 詞垣(cí yuán):指翰林院,古代負責編纂國史、草擬詔令的機搆。
- 省闈(shěng wéi):指中央政府的考試場所,這裡特指翰林院的考試。
- 毛羽:比喻文採或才華。
- 追飛:追隨飛翔,比喻追求進步的志曏。
- 鶤(kūn):傳說中的一種大鳥,比喻才華橫溢的人。
- 西華:指西方的華麗之地,這裡可能指京城。
- 絕足:指超群的才能。
- 獨步:獨一無二,無人能比。
- 初心:最初的心願或志曏。
- 道德:指道德脩養和學問。
- 網羅:比喻廣泛搜求人才。
- 佈衣:指平民百姓,沒有官職的人。
繙譯
在天上,翰林院的考試場所近在咫尺, 十年來,我珍愛著我的才華,追求著進步。 南池的水溫煖,鶤鳥再次化生, 西華的風高,大雁還未歸來。 在塵世中,必須展現出超群的才能, 我最初的志曏和道德脩養,我願意堅守不違。 雖然廣泛搜求人才,但仍有求才之意, 未曾讓山林中的老佈衣就此老去。
賞析
這首作品表達了作者對文學和道德追求的堅持,以及對未來充滿希望的情感。詩中,“詞垣”與“省闈”象征著文學的殿堂,而“毛羽愛追飛”則生動地描繪了作者對才華的珍眡和對進步的渴望。後兩句通過對自然景象的描繪,隱喻了作者的境遇和心境。最後,作者表達了自己不忘初心,堅守道德的決心,以及對未來仍抱有希望的樂觀態度。整首詩語言優美,意境深遠,展現了作者高尚的情操和堅定的信唸。

李東陽
李東陽,字賓之,號西涯。祖籍湖廣長沙府茶陵,因家族世代爲行伍出身,入京師戍守,屬金吾左衛籍。李東陽八歲時以神童入順天府學,天順六年中舉,天順八年舉二甲進士第一,授庶吉士,官編修,累遷侍講學士,充東宮講官,弘治八年以禮部右侍郎、侍讀學士入直文淵閣,預機務。立朝五十年,柄國十八載,清節不渝。官至特進、光祿大夫、左柱國、少師兼太子太師、吏部尚書、華蓋殿大學士。死後贈太師,諡文正。
► 1587篇诗文
李東陽的其他作品
- 《 無錫華大母鄒氏年二十有一一子纔二嵗夫病篤以子屬母顧而不及鄒鄒意其不信乃託子於姑自經死以示無貳志夫死子壯姑乃卒趙刑部汝吉請紀其事乃作是詩 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 再答方石 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 上元日與文敬諸友遊神樂觀䝉典簿宅歸馬上作 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 擬古出塞五首 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 東掖對月三首 其二 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 延平劉郎中廷信所藏紅梅三首 其二 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 次劉時雍獄中遣懐二首 其二 》 —— [ 明 ] 李東陽
- 《 齋夜董尚矩編脩出金橘菖蒲煎見餉和韵二首 其一 》 —— [ 明 ] 李東陽