(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 竟夕:整夜。
- 虛檻:空曠的欄杆。
- 何當:何時能夠。
- 興嘆:發出感嘆。
- 沈魚:沉入水中的魚,這裏指漁夫的歌聲。
- 露鶴身:露水沾溼了鶴的身體。
- 迷津:迷失方向的渡口,比喻人生的迷茫。
翻譯
整夜依靠在空曠的欄杆上,何時才能停止頻繁的嘆息。 來來往往的人們漸漸老去,而古今的月亮卻總是那麼新。 風逆着吹,漁夫的歌聲沉入水中,松樹稀疏,露水沾溼了鶴的身體。 無眠之夜,鐘聲再次響起,有多少人在迷茫中徘徊。
賞析
這首作品通過描繪夜晚的景象,表達了詩人對時光流逝和人生迷茫的感慨。詩中,「往來人自老,今古月常新」一句,巧妙對比了人的衰老與月亮的永恆,突顯了時間的無情。而「無眠鍾又動,幾客在迷津」則進一步以鐘聲和迷津爲象徵,暗示了人們在人生旅途中的困惑和無助。整首詩語言凝練,意境深遠,表達了詩人對生命意義的深刻思考。