宮詞

御溝春水碧於天,宮女尋花入內園。 汗溼紅妝行漸困,岸頭相喚洗花鈿。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 御溝:皇宮中的水溝。
  • 紅妝:指女子的盛裝,這裏特指宮女的妝容。
  • 花鈿(huā diàn):古代婦女戴在頭上的裝飾品,多爲花形。

翻譯

皇宮裏的水溝春水清澈,比天空還要碧綠,宮女們紛紛進入內園尋找美麗的花朵。她們因爲行走而汗溼了妝容,漸漸感到疲倦,於是岸邊相互呼喚,一起去清洗頭上的花鈿。

賞析

這首詩描繪了唐代宮廷中春天的景象,通過宮女們尋花、汗溼妝容、清洗花鈿的細膩描寫,展現了宮廷生活的閒適與宮女們的日常生活。詩中「御溝春水碧於天」一句,以誇張的手法讚美了春水的清澈,同時也映襯出宮女們的美麗與春天的生機。整首詩語言簡練,意境清新,充滿了春天的氣息和宮廷的雅緻。