武陵莊雜詠二首其二

河水何瀰瀰,白石何齒齒。 誅茅以爲宮,閒曠絕閭里。 雞犬不復聞,漁樵時至止。 碧巘插雲端,銀河投澗底。 苔生階布繡,花發戶施綺。 況有蟲鳥鳴,彷彿諧宮徵。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 瀰瀰:水流盛大的樣子。
  • 齒齒:排列如齒,形容白石排列整齊。
  • 誅茅:割除茅草。
  • 閭里:鄉里,泛指民間。
  • (yǎn):山峯。
  • 宮徵:古代五音中的宮音和徵音,這裏指音樂。

翻譯

河水是多麼的寬廣,白石排列得像牙齒一樣整齊。我割除茅草,建起了自己的小屋,這裏寧靜而遠離塵囂。再也聽不到雞鳴狗吠,只有漁夫和樵夫偶爾來訪。碧綠的山峯直插雲端,銀河彷彿投入了深澗之底。苔蘚生長在臺階上,如同鋪上了繡花布;花朵盛開在門前,彷彿掛上了華麗的綢緞。何況還有蟲鳴鳥叫,它們的聲音彷彿和諧的宮廷音樂。

賞析

這首詩描繪了一幅遠離塵囂、自然寧靜的田園生活圖景。詩人通過對河水、白石、茅屋、山峯等自然元素的細膩描繪,展現了一個與世隔絕的隱居環境。詩中的「苔生階布繡,花發戶施綺」等句,以生動的比喻表達了自然之美,而「況有蟲鳥鳴,彷彿諧宮徵」則進一步以音樂之美來比喻自然之聲的和諧,體現了詩人對自然的熱愛和對隱居生活的嚮往。

張時徹

明浙江鄞縣人,字維靜,一字九一,號東沙。受業於族子張邦奇,治程朱學。嘉靖二年進士。歷官福建、雲南、山東、湖廣、四川,所至有政績,終官南京兵部尚書。五十三歲罷官里居。寄情文酒而不忘用世之志。有《明文範》、《善行錄》、《救急良方》、《芝園定集》。 ► 154篇诗文