舟抵臨清詩

· 張綱
母在天南子在北,屈在天邊歸不得。 江頭遊子睡不安,相思兩地空嘆息。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • :委屈,這裏指因無法回家而感到的委屈。
  • 天邊:極遠的地方,這裏指遠離家鄉的地方。

翻譯

母親在南邊,兒子在北邊,兩人都被困在遙遠的地方,無法回家。江邊的遊子夜不能寐,兩地相思,只能空自嘆息。

賞析

這首詩表達了深深的思鄉之情和母子分離的痛苦。詩中,「母在天南子在北」直接描繪了母子分隔兩地的現實,而「屈在天邊歸不得」則進一步加深了這種無法團聚的無奈和委屈。後兩句「江頭遊子睡不安,相思兩地空嘆息」則通過遊子的失眠和嘆息,傳達了母子間深切的相思之情,以及因距離而產生的無盡的哀愁。整首詩語言簡練,情感真摯,讀來令人動容。

張綱

張綱

張綱,字秉常,號三峯。嘉應州人。明英宗天順元年(一四五七)進士,未閱月卒。清張煜南、張鴻南輯《梅水詩傳》卷九有傳。 ► 9篇诗文