(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 屈:委屈,這裏指因無法回家而感到的委屈。
- 天邊:極遠的地方,這裏指遠離家鄉的地方。
翻譯
母親在南邊,兒子在北邊,兩人都被困在遙遠的地方,無法回家。江邊的遊子夜不能寐,兩地相思,只能空自嘆息。
賞析
這首詩表達了深深的思鄉之情和母子分離的痛苦。詩中,「母在天南子在北」直接描繪了母子分隔兩地的現實,而「屈在天邊歸不得」則進一步加深了這種無法團聚的無奈和委屈。後兩句「江頭遊子睡不安,相思兩地空嘆息」則通過遊子的失眠和嘆息,傳達了母子間深切的相思之情,以及因距離而產生的無盡的哀愁。整首詩語言簡練,情感真摯,讀來令人動容。
張綱的其他作品
- 《 題翁秉彞得耕中趣卷 》 —— [ 明 ] 張綱
- 《 蝶戀花 · 安人生日 》 —— [ 明 ] 張綱
- 《 蝶戀花 · 丁宅二侍兒 》 —— [ 明 ] 張綱
- 《 蝶戀花 · 安人生日 》 —— [ 明 ] 張綱
- 《 蝶戀花 · 婺州席上 》 —— [ 明 ] 張綱
- 《 舟次灌陽詩 》 —— [ 明 ] 張綱
- 《 人月圓 · 壬午生日,時初遇會慶節,至翌日小集 》 —— [ 明 ] 張綱
- 《 蝶戀花 · 癸未生日 》 —— [ 明 ] 張綱