送無勝上人奉檀香佛歸金陵

南來宗意原無住,龍錫經時信羽翰。 遂有法華開色相,微拈心蕊足旃檀。 千峯落照蒼猿定,一道橫分白氣尊。 許我淩風來獨往,月明環佩滿虛壇。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 龍錫:指僧人的法器,即錫杖。
  • 羽翰:羽毛,比喻書信或文章。
  • 法華:指佛教經典《法華經》。
  • 色相:佛教術語,指一切事物的形狀外貌。
  • 心蕊:心中的精華或核心。
  • 旃檀:一種香木,常用來比喻佛教的香氣或功德。
  • 蒼猿:老猿,常用來象徵深山或禪境。
  • 白氣尊:可能指佛教中的某種尊貴之氣或象徵。
  • 淩風:乘風,形容行動自由無阻。
  • 環佩:古人衣帶上所繫的佩玉,此處可能指伴隨的聲響或象徵。
  • 虛壇:空曠的壇場,指佛教的修行場所。

翻譯

南來的佛法本無固定的居所,僧人的錫杖在一段時間內傳遞着信息。 於是有了《法華經》展現的種種形態,微妙地觸及內心的精華就足以散發出旃檀的香氣。 千峯在落日的餘暉中,蒼猿已經安定,一條道路橫亙,白色的氣息顯得尊貴。 你允許我乘風獨自往來,月光下,環佩的聲音在空曠的壇場上回蕩。

賞析

這首詩描繪了佛教僧人無勝上人帶着檀香佛像歸金陵的情景,通過自然景觀與佛教意象的結合,表達了詩人對佛教的理解和對僧人旅途的祝願。詩中「南來宗意原無住」體現了佛教的流動性與無固定居所的特性,「龍錫經時信羽翰」則形象地描繪了僧人傳遞佛法的過程。後文通過「法華開色相」、「心蕊足旃檀」等句,展現了佛教教義的深邃與美好。最後兩句則表達了詩人對自由往來的嚮往,以及對僧人旅途的美好祝願。整首詩語言優美,意境深遠,充滿了對佛教和自然景觀的讚美。

樑元柱

樑元柱,召補福建道御史。三年,監北京鄉試。旋奉敕按雲南,便道歸省,連遭父母之喪,起補廣西參議,未赴而病卒。有《偶然堂集》四卷。事見羅孫耀撰墓誌銘、吳元翰撰行狀。清黃培彝修康熙十三年刊《順德縣誌》卷八、清道光《廣東通志》卷二八三有傳。 ► 125篇诗文