紅巖感懷四首

猿啼兮鳥哀,風颼颼兮雪皚皚。雪霽兮雲收,思我故人兮傷懷。 古徑兮蒼苔。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 白玉蟾:原名葛長庚,字如晦、紫清、白叟,號海瓊子、海南翁、武夷散人、神霄散吏。南宋時人,道教南宗五祖之一。
  • 颼颼:(sōu sōu)形容風聲。
  • 皚皚:(ái ái)形容潔白的樣子。
  • :(jì)雨雪停止,天放晴。

翻譯

猿在啼叫啊鳥在哀鳴,風聲颼颼啊雪花潔白。雪停了啊雲也收了,思念我的故人啊滿心感傷。古老的小徑啊佈滿蒼苔。

賞析

這組詩營造出一種淒涼、感傷的氛圍。通過猿啼、鳥哀、颼颼風聲、皚皚白雪等景象的描繪,展現出一種蕭瑟冷清之境,而雪霽雲收之後,對故人的思念油然而生,更增添了一分哀愁。「古徑蒼苔」進一步烘托了環境的古老與清幽,也使整體意境更爲深遠。

白玉蟾

白玉蟾

宋閩清人,家瓊州,字白叟,又字如晦,號海瓊子,又號海蟾。入道武夷山。初至雷州,繼爲白氏子,自名白玉蟾。博覽衆籍,善篆隸草書,工畫竹石。寧宗嘉定中詔徵赴闕,對稱旨,命館太乙宮。傳其常往來名山,神異莫測。詔封紫清道人。有《海瓊集》、《道德寶章》、《羅浮山志》。 ► 1210篇诗文

白玉蟾的其他作品