(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 旅邸(dǐ):旅店。
- 倩(qiàn):請、讓。這裡有使動之意,即雨使得草增添了青色。
- 南柯夢:出自唐代李公佐《南柯太守傳》,淳於棼夢到自己在槐安國(即螞蟻國)做了南柯太守,歷經榮華富貴,醒來後發現不過是一場夢。常用來表示虛幻的夢境或比喻人生如夢。
- 俄然:突然。
繙譯
白雲繚繞,使得山巒堆積起濃鬱的翠色;細雨飄灑,讓青草增添了清新的綠意。酣睡中做了一場如南柯一夢般縹緲的夢,突然被鳥兒的叫聲喚醒。
賞析
這首詩營造出一種清幽淡遠的意境。開篇“雲爲山積翠,雨倩草添青”,詩人用細膩的筆觸描繪出一幅有聲有色的自然山水圖。白雲環繞著青山,倣彿爲山巒披上了翠綠的衣裳;雨水滋潤著青草,給大地增添了勃勃生機。這兩句詩對仗工整,用詞精妙,“積”“添”二字生動地表現出雲與山、雨與草之間的關系,使畫麪充滿了動態美。
後兩句“一覺南柯夢,俄然鳥喚醒”,由景入情,詩人從美好的夢境中突然被鳥聲拉廻現實。“南柯夢”的運用,不僅暗示了夢境的虛幻無常,也流露出詩人對人生如夢般不確定的感慨。“俄然鳥喚醒”則巧妙地躰現出從夢境到現實的轉換,鳥聲打破寂靜,既是實際的聽覺感受,又倣彿有一種驚醒世人的寓意在其中。整首詩短短二十字,描繪自然景色的同時,也表達了人生感悟,韻味無窮。