(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 鼓鼙(pí):古代軍中常用的樂器,這裏指戰爭、戰亂。
- 霓(ní):虹的一種,也稱副虹。
翻譯
南方的國家還在防範賊寇,春天的城市仍舊戰鼓聲聲。雜亂的山巒爲落日而憂愁,積水害怕出現橫霓。失去樹木的猿猴呼喊着孩子,在林子裏築巢的燕子選擇棲息之地。送你離去增添了許多感慨,花兒在贛江的西邊綻放。
賞析
這首詩描繪了一個戰亂未息、動盪不安的南方景象。首聯通過「南國防寇」「春城鼓鼙」,點明瞭當時的社會背景,充滿了緊張和不安的氣氛。頷聯中「亂山愁落日」「積水畏橫霓」,以景襯情,烘托出一種壓抑和憂慮的情緒。頸聯中「失木猿呼子」「巢林燕擇棲」,進一步強調了環境的不安定和人們的無奈。尾聯「送君增感慨,花發贛江西」,在送別友人的情景中,表達了詩人內心的感慨,同時以贛江西岸的花兒綻放作爲結尾,給全詩增添了一絲生機和希望。整首詩意境深沉,情感真摯,反映了詩人對社會現實的關注和對友人的關切之情。