孫景武從趙伯友先生遊寧都茲歸省豫章詩以贈之並柬知己者

· 劉崧
豫章城頭山色青,深煙疏雨晝冥冥。 謾懷把酒當飛閣,誰與題詩上翠屏。 雲外仙人無舊宅,湖邊高士有新亭。 故交相見應相問,爲說漂流愧轉萍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 豫章:古代郡名,今江西南昌市。讀作(yù zhāng)
  • 冥冥:昏暗的樣子。
  • :徒然,空自。
  • 翠屏:形容山色如屏風般秀麗。

繙譯

豫章城的城頭山呈現出青翠的顔色,深深的菸霧和稀疏的細雨使白天顯得昏暗。空自懷著在高閣上飲酒的想法,又有誰能在那翠綠如屏的山上題詩呢?雲外的仙人已沒有了舊的宅第,湖邊的高士卻有了新的亭子。舊友們相見應該會相互詢問,衹能說自己像漂流的浮萍一樣感到慙愧。

賞析

這首詩描繪了豫章城的景色以及詩人的感慨。詩的前兩句通過“山色青”“深菸疏雨”“晝冥冥”等詞語,營造出一種迷矇、暗淡的氛圍,表現出豫章城的獨特景色。接下來的兩句則表達了詩人的某種無奈和遺憾,想在高閣上飲酒、在山上題詩卻難以實現。後兩句通過“仙人無舊宅”“高士有新亭”的對比,暗示了世事的變遷,最後一句則抒發了詩人對自己漂泊不定生活的感慨和慙愧之情。整首詩意境優美,情感真摯,語言簡練而富有韻味。

劉崧

劉崧

元末明初江西泰和人,原名楚,字子高。洪武三年舉經明行修,授兵部職方司郎中,遷北平按察司副使。坐事謫輸作,尋放歸。十三年召拜禮部侍郎,擢吏部尚書。尋致仕歸。次年,復徵爲國子司業,卒於官。諡恭介。博學工詩,江西人宗之爲西江派。有《北平八府志》、《槎翁詩文集》、《職方集》。 ► 2548篇诗文