孫景武從趙伯友先生遊寧都茲歸省豫章詩以贈之並柬知己者
豫章城頭山色青,深煙疏雨晝冥冥。
謾懷把酒當飛閣,誰與題詩上翠屏。
雲外仙人無舊宅,湖邊高士有新亭。
故交相見應相問,爲說漂流愧轉萍。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 豫章:古代郡名,今江西南昌市。讀作(yù zhāng)
- 冥冥:昏暗的樣子。
- 謾:徒然,空自。
- 翠屏:形容山色如屏風般秀麗。
繙譯
豫章城的城頭山呈現出青翠的顔色,深深的菸霧和稀疏的細雨使白天顯得昏暗。空自懷著在高閣上飲酒的想法,又有誰能在那翠綠如屏的山上題詩呢?雲外的仙人已沒有了舊的宅第,湖邊的高士卻有了新的亭子。舊友們相見應該會相互詢問,衹能說自己像漂流的浮萍一樣感到慙愧。
賞析
這首詩描繪了豫章城的景色以及詩人的感慨。詩的前兩句通過“山色青”“深菸疏雨”“晝冥冥”等詞語,營造出一種迷矇、暗淡的氛圍,表現出豫章城的獨特景色。接下來的兩句則表達了詩人的某種無奈和遺憾,想在高閣上飲酒、在山上題詩卻難以實現。後兩句通過“仙人無舊宅”“高士有新亭”的對比,暗示了世事的變遷,最後一句則抒發了詩人對自己漂泊不定生活的感慨和慙愧之情。整首詩意境優美,情感真摯,語言簡練而富有韻味。