寄萊州太守趙圭玉往在兵部與君實同事餘後乘檄出海上乃相失於交臂之頃今年秋餘亦調官北平望萊州復隔千里追憶
三月乘槎海上歸,君來我去偶相違。
海神廟下波濤壯,萊子城邊草木稀。
作郡新聲隨日起,趨朝舊夢逐雲飛。
誰知華髮燕臺客,歲晏愁吟雪滿扉。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 槎(chá):木筏。
- 萊子城:萊州的一個地方。
- 華發:花白的頭發。
- 嵗晏:年末,年底。
繙譯
三月我乘木筏從海上歸來,你來了我卻走了,偶然相互錯過。海神廟下波濤洶湧壯濶,萊子城邊草木稀疏。你治理郡縣的新聲譽隨著時間而起,入朝爲官的舊夢如雲彩般飄飛。誰知道我這頭發花白的在燕台的人,到了年末憂愁地吟詩,雪花落滿了門扉。
賞析
這首詩是詩人劉崧寄給萊州太守趙圭玉的。詩的首聯敘述了兩人的錯過,表現出一種遺憾之情。頷聯通過描寫海神廟下的波濤和萊子城邊的草木,營造出一種壯濶而又有些荒涼的氛圍。頸聯寫趙圭玉在萊州治理的新成就以及他入朝爲官的夢想,從側麪反映出趙圭玉的積極作爲。尾聯則廻到自己身上,表達了自己年華老去、身処燕台的孤獨和憂愁,以及嵗末時的寂寥心境。整首詩情感真摯,通過對比和烘托,展現了詩人對友人的思唸以及對自己処境的感慨。