(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 蒼梧:地名,今廣西壯族自治區梧州市一帶。
- 萬盤:形容山峯高聳,雲霧繚繞。
- 牂牁:古地名,今貴州省一帶。
- 百蠻:泛指南方各少數民族。
- 日南:古地名,位於今越南中部。
- 漢關山:指漢代的邊關和山川。
翻譯
蒼梧的山峯高聳入雲,雲霧繚繞,彷彿有萬重盤旋。山下控制着牂牁地區,連接着百蠻之地。不要說這蠻荒之地不是近處,日南以南,依然是漢代的邊關山川。
賞析
這首詩描繪了蒼梧山的高峻和其地理位置的重要性。詩人通過「蒼梧之峯雲萬盤」形象地展現了山峯的雄偉和雲霧的繚繞,強調了其地理位置的偏遠和險要。後兩句則通過對比「蠻方」與「漢關山」,表達了即使是在邊遠的南方,也依然是漢家江山的一部分,體現了詩人對國家邊疆的關懷和對國土完整的重視。