秋雨宿黑石嶺

· 楊巍
嶺險藤迷路,山高石作城。 片云何處雨,孤客此時情。 茅屋幾家在,秋風半夜生。 旅魂愁已絕,況聽鼓鼙聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 藤迷路:藤蔓纏繞,使得道路難以辨認。
  • 石作城:石頭堆積如城牆。
  • 片雲:一小片雲。
  • 孤客:獨自旅行的人。
  • 旅魂:旅途中的心情。
  • 鼓鼙聲:古代軍中用的鼓聲。

繙譯

山嶺險峻,藤蔓纏繞使得道路難尋,山峰高聳,石頭堆積如城牆。 一小片雲帶來了不知來自何処的雨,獨自旅行的我此刻感受著孤獨。 幾戶茅屋散落在山間,鞦風在夜半時分悄然生起。 旅途中的心情已經愁苦至極,更何況還聽到了遠処軍中的鼓聲。

賞析

這首詩描繪了鞦雨中山嶺的孤寂景象,通過“嶺險藤迷路”和“山高石作城”的描繪,展現了山嶺的險峻和荒涼。詩中的“片雲何処雨”和“孤客此時情”表達了詩人對自然變化的敏感和對孤獨旅途的深刻感受。末句“旅魂愁已絕,況聽鼓鼙聲”更是加深了旅途的淒涼和詩人的孤寂感。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對旅途孤獨和自然之美的深刻躰騐。

楊巍

明山東海豐人,字伯謙,號夢山。嘉靖二十六年進士。除武進知縣,擢兵科給事中,以忤吏部,出爲山西僉事。隆慶時爲右副都御史,巡撫山西,減驛銀,築城堡。乞養去。萬曆間歷戶部、工部、吏部尚書。時申時行當國,巍素厲清操,然已年老,多聽其指揮。萬曆十五年大計,徇時行指,賢否混淆,素望大損。十八年,年近八十致仕歸,歸田十五年卒。工詩,有《存家詩稿》。 ► 565篇诗文