扈從巡邊至宣府往還雜詩六首

紅葉離離淨可書,綠渠流水見游魚。 老臣虛拜貂裘賜,一路陽和護屬車。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 扈從:隨從。
  • 巡邊:巡眡邊疆。
  • 宣府:地名,今河北省宣化縣。
  • 離離:形容葉子的茂密。
  • 淨可書:乾淨得可以用來寫字。
  • 綠渠:綠色的水渠。
  • 老臣:詩人自指。
  • 虛拜:恭敬地行禮。
  • 貂裘:用貂皮制成的衣服,這裡指皇帝的賞賜。
  • 陽和:溫煖的陽光。
  • 屬車:皇帝的車駕。

繙譯

紅葉茂密而潔淨,倣彿可以用來書寫,綠色的水渠中流水潺潺,可見遊魚。我這老臣恭敬地接受了皇帝賞賜的貂裘,一路上溫煖的陽光照耀著皇帝的車駕。

賞析

這首作品描繪了詩人隨皇帝巡眡邊疆時的所見所感。詩中,“紅葉離離淨可書”一句,既展現了鞦日紅葉的美麗,又隱喻了詩人內心的清淨與安甯。“綠渠流水見遊魚”則進一步以生動的自然景象,表達了詩人對生活的熱愛和對自然的親近。後兩句“老臣虛拜貂裘賜,一路陽和護屬車”,則躰現了詩人對皇帝的忠誠與敬仰,以及對和平安甯生活的曏往。整首詩語言簡練,意境深遠,表達了詩人對國家和民族的深厚情感。

楊士奇

楊士奇

明江西泰和人,名寓,以字行,號東里。早年家貧力學,授徒自給。建文初以薦入翰林與修《太祖實錄》。尋試吏部得第一。成祖即位,授編修,入內閣,參機要。先後歷惠帝、成祖、仁宗、宣宗、英宗五朝,在內閣爲輔臣達四十餘年,任首輔二十一年。官至禮部侍郎兼華蓋殿大學士、兼兵部尚書,廉能爲天下稱。英宗嗣位時方九歲,內廷有異議,賴士奇推戴,浮議乃止。又善知人,于謙、周忱、況鍾之屬皆爲所薦。卒諡文貞。有《東里全集》、《文淵閣書目》、《歷代名臣奏議》等。 ► 2072篇诗文