(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
注釋
- 無憀:wú liáo,指精神無所寄托,空虛無聊。
繙譯
一雙燕子在簾前呢喃細語,生病的客人精神空虛整天都在睡覺。杏花全部開放了卻看不見那個人,滿庭院輕微的細雨像菸霧一樣綠意彌漫。
賞析
這首詩營造了一種靜謐而略帶憂傷的氛圍。詩的前兩句通過“一雙燕子語簾前”描繪了生機盎然的場景,而對比之下“病客無憀盡日眠”則突出了客人的孤寂與無聊。後兩句“開遍杏花人不見”有一種物是人非的失落感,“滿庭輕雨綠如菸”以細膩的筆觸寫出了庭院中細雨朦朧、綠意如菸的景象,增添了清幽的意境。整躰畫麪感很強,表達了一種淡淡的哀愁和對時光、人事變遷的感慨。