懷舒州山水呈昌叔

山下飛鳴黃慄留,溪邊飲啄白符鳩。 不知此地從君處,亦有他人繼我不。 塵土生涯休盪滌,風波時事只飄浮。 相看發禿無歸計,一夢東南即自羞。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 慄留:即黃鸝。
  • 符鳩:鳥名。
  • 盪滌:沖洗,清除。

翻譯

山下邊有鳴叫着的黃鸝鳥在飛翔,溪邊上有白符鳩在飲水啄食。不知這個地方對於你是什麼樣的,是不是也有他人來接替我的喜愛呢。塵世生活不必費心去清洗,世間的風雲變幻只如同飄浮一般。相互看着頭髮都禿了也沒有回去的辦法,夢到在東南一方自己就感到羞愧。

賞析

這首詩前兩句描述了舒州山水間活躍的鳥的景象,展現出自然的生機。後幾句則轉而抒發感慨,表達了對塵世生活以及個人處境的思考和無奈。詩中既有對自然的喜愛與嚮往,也有對人生漂泊不定、難以掌控的感慨。整體風格較爲深沉,通過對山水和心境的描寫,透露出一種淡淡的惆悵之情。

王安石

王安石

王安石,字介甫,號半山,諡文,封荊國公。世人又稱王荊公。北宋撫州臨川人(今臨川區鄧家巷人),中國歷史上傑出的政治家、思想家、學者、詩人、文學家、改革家,唐宋八大家之一。北宋丞相、新黨領袖。歐陽修稱讚王安石:“翰林風月三千首,吏部文章二百年。老去自憐心尚在,後來誰與子爭先。”傳世文集有《王臨川集》、《臨川集拾遺》等。其詩文各體兼擅,詞雖不多,但亦擅長,且有名作《桂枝香》等。 ► 1835篇诗文