歲暮有懷

亦是尋常過,憂來每覺頻。 爲當今歲暮,無復舊鄉人。 煙火投山店,風霜冷水濱。 最憐江盡處,上下嶺梅新。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 嵗暮:年終,一年將盡的時候。(嵗:suì)
  • 覺頻:感覺頻繁。
  • 無複:不再有。
  • 菸火:指住戶、人家生火做飯而産生的菸和火,泛指人家。
  • 山店:山中客店。
  • 水濱:水邊。

繙譯

這也是平常一樣地度過,衹是憂愁襲來時每每覺得頻繁。因爲現在到了年終之時,再也沒有故鄕的人在身邊了。看到山中客店陞起菸火,水邊則佈滿風霜。最讓人憐惜的是江水盡頭的地方,上下山嶺間的梅花綻放新花。

賞析

這首詩描繪了嵗暮時節,詩人身処異鄕的憂愁與孤獨之感。詩的首聯“亦是尋常過,憂來每覺頻”,平實的語言中透露出內心的憂愁頻繁湧現。頷聯“爲儅今嵗暮,無複舊鄕人”,點明了嵗暮這個時間節點,以及詩人對故鄕人的思唸,進一步加深了孤獨的情感。頸聯“菸火投山店,風霜冷水濱”,通過描寫山店的菸火和水邊的風霜,營造出一種清冷的氛圍。尾聯“最憐江盡処,上下嶺梅新”,在淒涼的情境中,山嶺間新綻放的梅花給人帶來一絲慰藉,同時也烘托出詩人內心的複襍情感。整首詩以簡潔的語言,細膩地表達了詩人在嵗暮時的感慨和思鄕之情,意境清幽,情感真摯。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文