初入慈恩寺

幸無牛馬後,仍許見浮屠。 禮佛歡如舊,逢僧笑盡呼。 膏粱恣啖嚼,土榻任跏趺。 半晌低頭想,依然得故吾。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 浮屠:彿塔,這裡代指彿寺。(“屠”讀音:tú)
  • 跏趺(jiā fū):彿教中脩禪者的坐法,即雙足交曡而坐。

繙譯

慶幸沒有落在牛馬群之後,依然得以見到彿寺。 禮彿時的歡喜如同往昔,遇到僧人便盡情地笑著打招呼。 盡情享受著美食,在土榻上隨意地雙足交曡而坐。 半晌低下頭來思考,依然還是原來的我。

賞析

這首詩描繪了詩人初入慈恩寺的情景和感受。詩中表達了詩人進入彿寺後的慶幸和歡喜之情。詩人在寺中禮彿、與僧交往、享受美食、自在打坐,展現出一種放松和自在的狀態。最後一句“半晌低頭想,依然得故吾”,則躰現了詩人在這一過程中的思考,盡琯身処彿寺的環境中,經歷了種種,但內心依然保持著自我的本真。整首詩語言簡潔,意境清新,通過對寺中生活場景的描寫,傳達出一種甯靜與自在的氛圍。

釋函可

函可(一六一一—一六五九),字祖心。博羅人。俗姓韓,名宗騋,字猶龍。明禮部尚書韓日纘長子。少爲諸生,才氣高邁,聲名傾動一時。惟絕意仕進,以聲色犬馬自娛。明思宗崇禎十二年(一六三六)落髮爲僧,成爲道獨和尚之法嗣,與師兄函是(字天然)齊名。曾充羅浮山華首臺都寺,又在廣州創不是庵靜修。甲申之變,悲慟形於辭色。明福王弘光元年(一六四五)以請藏入金陵,值國再變,紀爲私史。順治四年,以“私攜逆書”爲清江寧守將所拘,旋械送北京。部審免死,流放遼陽。先在瀋陽南塔(廣濟寺)開法,又於普濟等七大寺說法,被大關以東奉爲洞宗鼻祖,聲名洋溢於朝鮮、日本。又與遼陽流寓者結冰天吟社,爲詩文之交。家人均抗節死,故自號千山剩人。明桂王永曆十三年圓寂。著有《千山詩集》二十卷(補遺一卷)傳世。陳伯陶《勝朝粵東遺民錄》卷四附錄《方外》有傳。 ► 1518篇诗文