(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 吟(yín):吟詠,誦讀,這裏可以理解爲寫詩或表達情感的行爲。
- 屏去:摒除,除去,這裏指拋棄。
翻譯
有一琴一鶴相伴已經算是很清雅的了,可是爲什麼要將這種清雅拋棄而不留下呢?古人的淡泊冷清被今人所嘲笑,那前呼後擁的場面卻讓小孩子都感到驚訝。
賞析
這首詩通過對比古人的清雅淡泊和今人的追名逐利,表達了作者對世風日下的感慨。詩的前兩句以「一琴一鶴」的清雅之態爲喻,強調了古人的高尚情操,而後兩句則通過「古人冷淡今人笑」的對比,揭示了今人的浮躁和淺薄,「前呼後擁小兒驚」則以誇張的手法,形象地表現了今人的虛榮和排場,從側面反映了作者對這種現象的不滿和批判。整首詩簡潔明快,寓意深刻,具有一定的現實批判意義。