清平樂

當初相見。君恨相逢晚。一曲秦箏彈未遍。無奈昭陽人怨。 便教恩淺情疏。隔花空望金輿。春晚不拈紅粉,碧窗自錄仙書。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

  • 秦箏:一種古樂器。
  • 昭陽:這裡代指得寵的人。

繙譯

儅初相見的時候。你遺憾彼此相逢太遲。一首秦箏曲還沒有彈完遍。無奈卻遭遇得寵之人的怨恨。 就讓恩情淺薄感情疏遠。隔著花叢空自望著帝王的車駕。春天的晚上也不再塗抹胭脂花粉,在碧綠的窗戶邊自己抄錄仙書。

賞析

這首詞描繪了一種情感的波折和變化。上闕寫最初相見的美好,以及受阻撓後的無奈。下闕則寫出了感情遇冷後的狀態,既有失落又有超然。“秦箏”這一意象增添了優雅的氛圍,“昭陽人怨”暗示了感情受阻的外部因素。“隔花空望金輿”形象地表現出那種遙望而不得的憾意。全篇情感細膩,意境略帶惆悵與超脫,躰現了作者獨特的情感世界和藝術表達。

朱敦儒

朱敦儒

字希真,洛陽人。歷兵部郎中、臨安府通判、祕書郎、都官員外郎、兩浙東路提點刑獄,致仕,居嘉禾。紹興二十九年(1159)卒。有詞三卷,名《樵歌》。朱敦儒獲得“詞俊”之名,與“詩俊”陳與義等並稱爲“洛中八俊” (樓鑰《跋朱巖壑鶴賦及送閭丘使君詩》) ► 265篇诗文