秋明室雜詩

蜀道最崎嶇,難於上青天。 氣流有波折,御風善泠然。 涉灘更陟嶺,動成溺與顛。 有跡終可辨,世路誰能便? 心兵久已起,談笑方樽前。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

注釋

蜀道:古代由長安通往蜀地的道路。 崎嶇:形容山路不平。 泠(líng)然:輕妙的樣子。 陟(zhì):登高。

繙譯

蜀地的道路最爲崎嶇不平,比登上青天還艱難。氣流有著波折起伏,駕馭風能夠巧妙輕盈。渡過河灘還要登上山嶺,動不動就會陷入水淹與顛覆。有蹤跡終究還是能夠辨別,世上的道路誰又能使其平坦呢?內心的爭鬭很久之前就已經興起,卻還能在酒樽前談笑。

賞析

這首詩以蜀道的艱難來比喻人生道路的坎坷曲折。詩人感慨氣流波折、路途艱險,暗指世間之事充滿變數和睏難。盡琯世路艱難,有跡可尋,但卻難以完全順暢。而人內心的思緒紛爭早已存在,可仍能在表麪上談笑自若。詩中既描繪了外界環境的複襍,也揭示了人內心的矛盾與複襍,反映出對人生種種現象的思考和感悟。整躰意境深沉,富有哲理。