官軍行

· 汪琬
亂飛沙禽吠村狗,官軍夜逾谷城口。大船小船爭避行,長年吞聲復搖手。 錦袍繡箙月中明,牛肉粗肥挏乳清。胡琴遍伊涼曲,盡是冰車鐵馬聲。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 谷城:地名。
  • 長年:船工。
  • (fú):用竹、木或獸皮做成的盛箭的器具。
  • (dòng):取奶。

翻譯

沙禽胡亂飛村狗胡亂叫,官軍在夜裏越過了谷城口。大船小船爭相躲避行駛,船工們吞聲又搖手。官軍穿着錦袍繡着箭袋在月光下明亮,牛肉粗壯肥嫩羊奶清澈。胡琴奏響遍及伊州涼州的樂曲,全都是兵車戰馬的聲音。

賞析

這首詩生動地描繪了官軍出行的場景。開頭展現了一幅慌亂的畫面,體現了官軍到來時其他船隻的緊張反應。接着描寫官軍華麗的裝備和物資情況。最後通過胡琴曲來暗示戰爭氛圍。全詩語言質樸,畫面感強,生動地展現了特定的場景和氛圍。

汪琬

汪琬

汪琬,字苕文,又字鈍庵,學者稱鈍翁,又稱堯峯先生,長洲人。順治乙未進士,累官刑部郎中。康熙己未召試博學鴻詞,授編修。有《鈍翁前後類稿》。 ► 1061篇诗文