(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)
註釋
- 野性:指野菊未經人工栽培馴化的天然生性。
- 偏宜:最適宜。
- 寒花:指菊花,因開在深秋,故稱。
翻譯
野菊的天性適合在野外生長,它是獨能耐受寒冷的花。經過冬天仍然沒有開完,它不是開給世俗之人觀賞的。
賞析
這首詩以簡潔的語言描繪了野菊的特性和品格。詩中通過「野性偏宜野」強調了野菊的天然本性與野外環境的契合,表現出它的自由自在和獨特之處。「寒花獨耐寒」突出了野菊在寒冷環境中的堅韌和頑強。「經冬開未盡」進一步展現了野菊的生命力,即使經歷寒冬,依然綻放。最後一句「不與俗人看」,則體現了野菊的高潔,它並非爲了迎合世俗之人的喜好而存在,有一種遺世獨立的意味。整首詩借野菊表達了詩人對高尚品格和獨立精神的追求。
沈光文
沈光文,鄭克塽具表歸降。舊識閩浙總督姚啓聖允接返故籍,未幾啓聖「疽發背死」,事不果。康熙二十四年(1685)與季麒光等清廷在臺官員,及部份明末遺老共結「東吟社」。康熙二十七年(1688)卒,葬善化東保裏。詩文著作豐富,世稱「海東文獻初祖」。沈光文流寓臺灣三十餘年,歷荷蘭以迄鄭氏三代之盛衰,極旅人之困,深刻反映傳統文人飄流於末世與邊陲的悲哀。 沈光文系臺灣文學、文獻史上著名之詩人,其詩文散見於方誌,臺灣詩文總集,以及筆記雜纂,如連橫《臺灣詩薈》、陳漢光《臺灣詩錄》。至於別集之輯錄,則有寧波同鄉月刊社刊行之《沈光文斯庵先生專集》;以及龔顯宗主編之《沈光文全集及其研究資料彙編》。茲以目前所見,最早收錄沈光文詩作的清代方誌藝文志爲底本,並參校下列諸本:《臺灣詩薈》、《臺灣詩乘》、《臺灣詩錄》、《沈光文斯庵先生專集》、《沈光文全集及其研究資料彙編》。〖參考侯中一《沈光文斯庵先生專集》,臺北:寧波同鄉會,1977;龔顯宗《沈光文全集及其研究資料彙編》,新營:臺南縣文化中心,1998。〗(江寶釵撰)
► 106篇诗文