偶成

茭草青青水滿湖,湖邊鵝鴨自相呼。 日長睡起捲簾坐,閒聽漁舟喚賣鱸。
拼音
(以下内容由 AI 生成,仅供参考。)

註釋

  • 茭(jiāo)草:一種水生植物。

翻譯

茭草青青的,湖水滿滿的,湖邊的鵝和鴨自己相互呼喚。白日悠長,睡醒起來捲起簾子坐下,悠閒地聽着漁船上呼喚售賣鱸魚。

賞析

這首詩營造出一種寧靜而悠然的鄉村生活氛圍。詩的前兩句通過「茭草青青」和「水滿湖」描繪出湖邊水草豐茂、湖水充盈的景象,「湖邊鵝鴨自相呼」則增添了生動活潑的意趣。後兩句着重寫人的活動,「日長睡起捲簾坐」體現出一種悠閒自在的狀態,而「閒聽漁舟喚賣鱸」進一步強調了這種閒適之態,讓人感受到鄉村生活的愜意與美好。整體清新自然,簡潔地勾勒出一幅宜人的鄉村生活畫卷。

陳洪綬

陳洪綬

陳洪綬,字章侯,號老蓮,一號老遲,諸暨人。明監生。有《寶綸堂集》。 ► 72篇诗文